yang unik unik, aneh , absurd, tips, trik, apajadah insya alloh ada di mari :D

Friday, January 29, 2016

Hatsune Miku – Crier lyrics translasi indonesia

haro-haro..... apa kabar... lama rasanya gak ngeblog.. dan baru kepikiran aktif lagi.. hehehe....
kali ini akikah mau share lirik lagu yang lagi sering bet tek dengerin.... ngefeel bet kaka... T_T
kalo mau donlot cari sendiri aja ye di google heheh XD


Hatsune Miku – Crier

Romaji
Fuan ni naru to ne namida wa shizen to afurete
Nakiowareba tsukarete nemuri ni tsuite sou da yo
Sonna yoru bakari kurikaeshite kawarazu ni
Kyou mo mata ikikurushii asa ga kuru yo

Nayami kuyami tsudzuiteku yami
Murayami ni hitonami wo urayami
Netami higami kokoro wa susami mata
Namida ni kaeteiku yo

Naite mo naite mo atashi wa nanimo kaerannai mama
Tadatada mijime de fuan de shikata nakutte
Nanimo nai no ni hoshigaru kara isso no koto mou
Kono me mo kokoro mo ubaitotte shimatte yo
Ima sugu

Hito wa samazama na riyuu de usotsuki
Sono subete wo minuke ya shinai kara
Sugaru you ni kimi no kotoba dake wo shinjite

Dakara kimi no uso wa donna koto demo
Fukaku fukaku kizutsuite shimaunda
Dakara mou ii yo

Hora ne onnaji toko ni onnaji kizu ga hitotsu
Fueta dake sore dake

Nandomo nandomo migatte na kotoba ni furimawasare
Kizutsuku atashi mo jibunkatte nanda kedo
Nanimo nai kara ki ni shinai yo tte kikoenai furi shite
Nani yori dare yori ki ni shichatteirunda yo
Baka da naa

Akirametara sore de owari tte sa
Dou ni mo naranai koto bakari de
Yasashii kotoba ni madowasarete
Nando tsukiotosarete kita kana
Daremo shiranai daremo shiranai!
Atashi ga konna ni nayandeiru no mo
Itami no kazu dake tsuyoku nareru tte iu nara
Ato nankai nakeba iin desu ka

Naite mo naite mo atashi wa nanimo kaerannai mama
Kanashikute kuyashikute dakedo nanimo dekinakutte
Nannimo nai mama namida wa kokoro no kizu ni shimite
Nijimu kara itamu kara mou tomannainda yo

Nandomo nandomo ikiteru imi nante sagashite mo
Namida no wake sura yoku wakannai manma de
Nanimo nai kedo nakiyamu tabi ashita ga kuru kara
Ikitete yokatta sonna koto omoeru hi wo
Negatte shimaunda

 Indonesian Translation

Setiap kali aku merasa tidak nyaman, air mataku tumpah dengan sendirinya
Lalu ketika aku selesai, aku tertidur karena kelelahan
Tiap malam selalu sama, tak pernah berubah
Dan aku bangun di pagi menyedihkan lainnya


Rasa cemas, sesal, kegelapan yang menyelimuti
Iri berlebihan terhadap orang-orang begitu mencolok
Cemburu, prasangka, mereka melukai hatiku
Dan berubah menjadi tangisan lagi…

Aku menangis, dan menangis, tapi aku tetap tak bisa mengubah apapun
Di tengah penderitaanku, aku tak bisa menolong jika aku cemas
Aku tak punya apa-apa, tapi aku didera kerinduan, jadi seseorang, cukup
Ambil mataku, dan hatiku, ambil saja mereka dan bawalah mereka
Jauhkan mereka dariku….

Semua orang itu pembohong, untuk alasan mereka sendiri
Tapi aku tak bisa melihatnya (kebohongan itu)
Jadi aku tetap percaya akan kata-katamu

Lalu seluruh kebohonganmu, apapun itu
Melukaiku sangat, sangat dalam
Sudah cukup..

Lihatlah, luka yang sama di tempat yang sama
Hanya bertambah- itu saja

Waktupun berputar, orang-orang menyemburkan kata-kata egois
Dan aku terluka, meski aku sendiri egois
“Kau tak punya apapun, jadi jangan khawatir” aku berpura-pura tak mendengar
Lebih dari apapun, lebih dari siapapun, aku mencemaskannya
Aku seperti orang bodoh…

Ketika kau menyerah, maka semuanya berakhir
Tapi aku tak dapat melakukan apapun, hampir segalanya
Sudah berapa kali kata-kata manis membodohiku,
Dan menjatuhkanku ke dasar?
Aku tak peduli, Aku tak peduli tentang semuanya!
Bahkan saat aku tersiksa seperti ini,
Jika kau bilang luka membuatmu lebih kuat,
Berapa kali lagi aku harus menangis?

Aku menangis, dan menangis, tapi aku tetap tak bisa mengubah apapun
Aku begitu sedih, aku sangat menyesal, tapi aku tak bisa berbuat apa-apa
Tak mempunyai apa-apa lagi, air mata merendam hatiku yang terluka
Rasanya kabur, sakit, aku tak bisa berhenti lagi
Waktu berputar lagi, aku mencari alasan untuk tetap hidup
Tapi aku masih tidak yakin tentang semuanya, bahkan alasanku menangis
Aku tak punya apa-apa, tapi tiap kali aku menangis, esok hari datang
Jadi “aku senang aku masih hidup”- aku berpikir begitu tentang hari yang akan datang
Aku mendoakannya sekarang…

 


0

0 komentar:

Post a Comment